Gonçalo Feio antes da estreia na Liga Conferência: "O formato mudou, há alguma incerteza"
O Legia não ganhou nenhum dos seus três jogos anteriores. A última vitória aconteceu a 1 de setembro, quando derrotou o Motor Lublin por 5-2.
"Temos de estar conscientes de que temos rivais difíceis - não há adversários fáceis nas taças. Estamos conscientes do nosso valor, mas a arte é mantê-lo quando o momento é difícil, não quando se ganha tudo. A equipa já provou antes que pode jogar muito bem na Europa", afirmou Gonçalo Feio.
Os vice-campeões polacos derrotaram o Caernarfon Town do País de Gales, o Brondby da Dinamarca e o Drita Gnjilane do Kosovo nas eliminatórias. Há 36 equipas a disputar seis jogos cada na fase regular da Liga Conferência. Oito delas passarão diretamente aos oitavos de final, enquanto as equipas dos lugares 9 a 24 medirão forças nos play-offs.
"O formato dos jogos foi alterado, pelo que há alguma incerteza. De acordo com os nossos cálculos, 8-9 pontos devem ser suficientes para avançar, mas temos de o ganhar em campo", declarou o treinador português.
No último jogo contra o Górnik Zabrze (1-1), o Legia jogou numa nova formação de 4-3-3.
"O processo de tomada desta decisão foi complexo. Não é algo que tenha nascido de um dia para o outro. Há muito tempo que ando a dizer que queremos ter duas configurações possíveis para jogar. É claro que o desempenho mais fraco contra o Pogonia contribuiu para a decisão. Como treinador, sinto-me muito à vontade com as questões tácticas, não tenho um sistema a que tenha de me cingir. A minha função é encontrar uma fórmula que permita aos jogadores sentirem-se confortáveis. A terceira razão foi analisar o jogo do Górnik. O futebol é dinâmico e temos de nos habituar a diferentes onzes e configurações de equipa. Mesmo durante o jogo, há fases diferentes", explicou Gonçalo Feio.
Os legionários só ganharam um dos dez jogos que disputaram contra clubes espanhóis.
"Manuel Pellegrini é um dos treinadores que já visitou o nosso estádio e um dos mais experientes. Concordo a 100 por cento que o Betis gosta de impor o seu estilo de jogo e de controlar a bola", declarou Feio.
O Betis é o oitavo classificado no Campeonato Espanhol. Conquistou 12 pontos em oito jornadas. O Legia, por sua vez, é o sétimo na Premier League da Polónia, com 15 pontos em 10 jogos.
"Queremos manter a nossa identidade. Acreditamos que é possível ganhar se formos fiéis aos nossos ideais. Acredito que a minha equipa é capaz de o fazer. Claro que, por vezes, vamos ter de sofrer e defender. O Betis vai provavelmente empurrar-nos para uma defesa baixa. No entanto, temos de nos concentrar no que vamos fazer com a bola. Queremos mostrar o nosso estilo e não vamos desistir disso", garantiu o treinador português.
Na época passada, tanto o Legia como o Betis foram eliminados da Liga Conferência nos 16 avos de final, perdendo com o Molde e o Dinamo Zagreb, respetivamente.
"O Betis e o Chelsea são as equipas que são apontadas como favoritas, mas nós jogamos em casa e temos a oportunidade de conquistar três pontos. O facto de jogarmos contra quem jogamos não altera a nossa abordagem ao jogo. O resultado decide-se no relvado, não fora dele", salientou o treinador do Legia.
O jogo da primeira ronda da fase regular da Liga Conferência no Estádio Lazienkowska tem início às 17:45 desta quinta-feira.
Feio referiu-se também ao facto de, na segunda-feira, dois jogadores do Legia (Bartosz Kapustka e Maxi Oyedele) terem sido convocados para a seleção polaca para os jogos de outubro da Liga das Nações, contra Portugal e Croácia.
"Um futebolista não pode alcançar o sucesso sozinho - tem de ser ajudado pela equipa. Estamos satisfeitos com isto. Também mostra que o futebol é imprevisível e que vale a pena trabalhar arduamente. No caso de Bartek Kapustka, a consistência funcionou e ele foi recompensado oito anos depois. A nomeação de Oyedele é uma história que agrada ao futebol. É a confirmação do seu desempenho impressionante no jogo de sábado. Na minha opinião, é o resultado da sua concentração no trabalho, da sua adaptação à equipa", concluiu o português.